طبق اخبار رسیده از جمعیت هلال احمر شهر بادرود ؛ پایگاه امداد و نجات این جمعیت مستقر در ابتدای جاده بادرود کاشان ( جاده مرگ) منحل شده و از امدادگران خواسته شده که پایگاه را تعطیل کنند!!!


حال سوالی که مطرح است این است که جاده ای که فقط در طول 3 ماه تابستان با 18 مورد تصادف 9 کشته داشته و بیش از پنج برابر این رقم مجروح چگونه نیاز به یک پایگاه امداد و نجات ندارد ؟پایگاهی که در طول تابستان چندین بار از امتحان بازرسان جمعیت هلال احمر استان سرفراز بیرون آمده بود و قول دائمی شدن پایگاه را به کرات از زبان این مسئولان شنیده بود، چگونه یک شبه منحل شد؟
پایگاهی که با حداقل امکانات به همشهریان و مسافران جاده کاشان تا اردستان حداکثر خدمات را ارائه میداد؛
حال درخواست ما و تمامی امدادگران و اعضای جمعیت هلال احمر شهر بادرود این است که مسئولان شهر و نماینده محترم مجلس شورای اسلامی این است که نگذارید این پایگاه به همراه تمامی زحمات امدادگرانش برود پی بقیه اداراتی که شبانه از بادرود رفتند.
منبع: گودرزنامه
مهندس احمد مختاریان پور مدیر مرکز جهاد کشاورزی بادرود، در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری موج در بادرود اذعان داشت: کار برداشت پسته از سطح 170 هکتار باغات مثمر پسته آغاز شد.
مختاریان پور افزود: سطح زیر کشت پسته در این بخش، بالغ بر300 هکتار می باشد که 130 هکتار آن شامل درختان 1 تا5 ساله می باشد.
وی خاطرنشان ساخت: پیش بینی می شود امسال با توجه به تغذیه
مناسب باغات توسط باغداران و راهنمایی و ارشاد کارشناسان باغبانی مرکز در زمان
گرده افشانی و مبارزه با آفت پسیل پسته و محلول پاشی، از هر هکتار به طور متوسط
بالغ بر 1.5 تن پسته خشک برداشت شود.
مختاریان پور افزود: بیشتر ارقام کشت
شده در منطقه از نوع کله قوچی، احمدآقایی، اکبری، بادامی و فندقی می باشد.
لازم به ذکر است با توجه به یک واحد ترمینال ضبط و فرآوری پسته از زمان برداشت محصول تا کیسه گیری و حمل به بازار مصرف، زمینه اشتغال فصلی به مدت 2 ماه را برای تعداد 300 نفر فراهم خواهد نمود.

روشندل بادرودی توانست برنامه فارسی خوانی را بر روی گوشی های تلفن همراه ابداع کند.عبدالله سپهری با برنامه نویسی برروی گوش های تلفن همراه توانست برای اولین بار روشندلان را با خواندن متون فارسی در صفحه گوش های تلفن همراه خود خوشحال نماید.
این روشندل بادرودی می گوید:افراد نابینا و کم بینا فقط در گذشته طبق برنامه نرم افزاری می توانستند فقط پیام های گوشی را که با پیام کوتاه ارسال می شد بخوانند و یا فقط پیام هایی که به صورت فنگلیش تایپ می شد را می توانستند بفهمند ولی با این برنامه کلیه برنامه های ارسالی و دریافتی حتی دانلود برنامه های اینترنتی و صفحات پست الکترونیک خود را می توانند از طریق گوشی بشنونند وکنترل نمایند.
سپهری در مدت سه سال و به صورت خود جوش این برنامه را برای گوشی همراه خود طراحی نموده است و می گوید : در این مدت چهار گوشی تلفن همراه را به علت کار فراوان فرسوده نموده است و برای اجرای این برنامه بیش از چهار هزار ساعت با گوشی های همراه خود کار کرده است.
از دیگر قابلیت های این برنامه این است که کلیه منوی گوشی را به فارسی برای روشندلان و کم بینایان می خواند وروشندلان می توانند به تنهایی تنظیمات گوشی خود را بدون آشنایی به زبان انگلیسی تنظیم نمایند و حتی اعداد را که در گذشته به زبان لاتین خوانده می شد اکنون به فارسی خوانده می شود و به صورت سه رقمی برای کاربران عرضه می کند.
عبدالله سپهری
روشندل مبتکر بادرودی می گوید :تنها مشکل این برنامه در حال حاضر این است که متون
فارسی مقداری با لهجه غیر نرم بیان می شود که امیدوارم در آینده نزدیک با
حمایت مسوولان و صندوق های حمایت از ابتکارات و ابداعات بتوانم این مشکل را نیز حل
کنم و به صورت کامل متناسب سازی زبانی و بومی برای ایرانیان و فارسی دوستان را
فراهم کنم
منبع: بادآباد.

طی حکمی از سوی مدیر کل صنعت،معدن وتجارت استان اصفهان علی نجاتیان بعنوان رئیس جدید این اداره در شهرستان نطنز منصوب گردید.
نجاتیان بادرودی دارای سابقه درخشان در این اداره می باشد .
پیش از این جلالی رئیس اداره مذکور بود
برای این همشهری گرانقدر در بهبود وساماندهی وضعیت صنایع ومعادن وبازرگانی شهرستان آرزوی بهروزی را داریم واز تلاش مدیر قبلی تشکر می کنیم

ummary: According to the archaeological research, one of the greatest centers of civilization of Iran with a 7,000-year old background inhabited by Aryans located in Iran's central desert is known as Badroud. At present it appears as a city 140 km from Isfahan. Among the historical monuments of Badroud, Nougheh Bathhouse of the Safavid era, Adineh Mosque known as one of the most ancient historical mosques of the 8th century, Karshahi and Dehabad Castles, Birin Mosque in Khaledabad, charming houses in Hadj-Amou and tens of other archaic sites are the most important.
Text: The archaeological research conducted at the central desert of Iran shows that one of the greatest centers of ancient civilization with a 7,000-year old background is located here. The area, which was primarily resided by the Aryans, is known as Badroud.
Before 1966, the area was known as "Baad" (wind), since wind was taken by Aryans residing there as one of the significant creations of the great Lord. In 1966, it was converted into a city called Badroud constructed 140 km from Isfahan.
Badroud is undoubtedly one of the most ancient cities in Iran's central desert inhabited by the pre-historic Iranian artisans and artists. Around 6,000 years ago, when man used to live a primitive life in caves, the residents of the area were known as the first city dwellers, in the course of the history. They initiated making copper and earthenware utensils. The hand-made objects of Badroud residents were partially unearthed by an archaeological team from the German Freiburg University during their archaeological excavations conducted at the historical "Siyahboum" hill.
"Baad" or "Badroud" has been repeatedly mentioned in the ancient books. For instance in Ruth White Hars' book titled "The First City", "Baad" is referred to as one of the 14 significant primary cities dating back to 2,500 BC.
By late 9th century, Badroud was one of the important cities located on the route leading to Isfahan. Besides the available historical resources, the local dialect of "Badroud" rooted in Pahlavi (the Middle Persian) is the only remaining dialect reminiscent of the ancient Iran.
"Badroud" historical monuments
The city of Badroud has many historical monuments, among which one might refer to the holy shrine of Imamzadeh Aqa Ali Abbas, Shahzadeh (Prince) Mohammad, one of the sons of Imam Mousa Kazem. The mausoleums of the two auspicious religious figures are marked for their most prominent architectural style of the contemporary era. They are known for their plaster works, mirror works and tile works. The entrance veranda of the shrine is decorated with beautiful seven-colored tiles according to the Ilkhanid architectural style. The plasterwork on the dome's interior, which is the late master Rashtian's last work, attracts the attention of every art-loving spectator by its charm and beauty.
The auspicious mausoleums shelter the hands and hearts of the oppressed, where the innermost secrets of castaways are ensured to be heard. They are, in fact, a refuge for the needy and those suffering from any pain. Early spring (May 11), late summer and early autumn are the occasions, when hundreds of thousands of loving pilgrims from across the country are welcomed at the mausoleums.
Besides Nourgheh Bathhouse (one of the valuable monuments of the Safavid era), Adineh (Friday) Mosque (one of the most ancient historical mosques of the 8th century), Karshahi Castle (the mud and unbaked-mud brick citadel of Ilkhanid era), Dehabad Castle, Birin Mosque in Khaledabad, charming residents in Hadj-Amou dating back to the Safavid era, Rahgoshay and Mohaqeqoddoleh sites belonging to Qajar era and tens of other archaic sites of pre-Islamic era are also among the historical monuments of Badroud which have converted it into a museum of various historical periods.
Badroud's Souvenirs
Fruits and handicrafts constitute Badroud's major souvenirs. Major products such as pomegranate, fig, melon, cantaloupe, cucumber, grapes, etc are the main products planted in the green plantations of Badroud. The pomegranate planted in Badroud is known across the Middle East as one of the major agricultural products of the historical area.
Among Badroud's handicrafts, the carpet industry stands first. On opening the door of every house in Badroud, eyes are immediately dazzled by colorful tableaux produced by the artful hands of the people of high taste illustrating the image of love and hope on the warps and woofs of their woven carpets.
Badroud's hand-woven carpets known as "Kashan Shadsar", a masterpiece of Iranian handicrafts ends up in the overseas markets to prove the known phrase that "Iranians are the only nation known for their art."
با درودی دیگر به کاربران گرامی وآرزوی خوشی برای پایان هفته
از دیدگاه شما عکس فردی که با دایره قرمز مشخص شده متعلق به کیست؟؟
دیدگاهتان را ارج می نهیم.
عکس در تابستان 1358 خورشیدی گرفته شده است.
عکسهای قدیمی خودرا برای نمایش در این تارنگار به نشانی ذیل ایمیل بزنید
باسپاس از کاربران گرامی ودقت نظر شما دوستان
ایستاده از راست: مرحوم محمدرضاصولتیان(فوت بر اثر سانحه رانندگی بسال 1368)-محمود صولتیان(آموزگار زبان انگلیسی)- مرحومه مادر بزرگوارم-عباس صولتیان(مرد کلاه به سر)- مجید صولتیان
نشسته: ماشااله صولتیان - ذبیح اله صولتیان

حدود دو ماه است که یک جوان همشهری عزیزمان بر اثر یک جراحی کوچک در کما به سر می برد.مجید اعرابی جوان دانشجوی این سرزمین که بر اثر سهل انگاری کادر بیمارستانی در اصفهان، 56 روز است در مرحله کما به سر می برد واز دامن پر مهر الهی انتظار شفا دارد . بیائید در این روزهای خوب خدا برای بهبودی و سلامت مجدد وی دعا کنیم
هزینه گریه کردن در بادرود دهها برابر هزینه خندیدن است

چندی است که خواستم تحلیلی در باره رسومات عزاداری وعروسی وقیاس این دو مراسم که خواه ناخواه دامنگیر همه ی خانوارها می شود داشته باشم. با مرگ عزیزی در شهر ،بساط برگزاری مراسمی باصطلاح در خور طایفه وخانواده وفرد متوفی توسط عده ای از بستگان آغاز می شود . دعوت از سخنرانان ومداحان آنچنانی تا چاپ اطلاعیه وجور کردن بساط نهار وشام تا شب هفت و... تا چیدمان وسائل پذیرائی از شرکت کنندگان وهزینه های کفن ودفن و....
سرجمع حسابها را که بررسی کنیم می بینیم در کم خرجترین مراسم ترحیم حداقل نزدیک به ده میلیون تومان هزینه می شود . حال ببینید مراسم عروسی وشادی ما چگونه می گذرد؟
در اقدامی نه چندان پسندیده اجرای موسیقی زنده که امروزه در کوچکترین روستاهای ایران هم آزاد است ممنوع اعلام گردید و بجای آن، این موسیقی در محیط خارج از عروسی با تأخیر دو ساعته ضبط وبصورت غیر زنده پخش میگردد.از میهمانان بعضأ حتا با آب سرد هم پذیرائی نمی شود ،که اگر قدری منصف باشیم خواهیم دید که چقدر آدم باید خجالت میهمانانش را بکشد. نبود جایگاه وتالار مناسب در شهر معمولأ مراسم در خانه ها وبصورت مختصر انجام می شود .میهمانان بایستی ساعتها روی پا ایستاده تا از دور شاهد اوج بی نظمی در مراسم عروسی بادرودیها باشند . در نهایت هزینه عروسی بادرودیها خلاصه می شود به یک جعبه شیرینی وشاید جرعه ای آب سرد و والسلام.
سئوال: چرا این همه هزینه گریه کردن وگریاندن خود می کنیم ذره ای به فکر شاد بودن خود نیستیم؟
آیا نمی شود مثل قدیم عروسیها را طی چند شب برگزار کرد تا اندکی چهره عبوس شهروندان به شادی گرایش پیدا کند؟
بازگشت به سنتهای اصیل وبومی منطقه نظیر استفاده از رقص چوپی، حنابندون،جهاز برون، حمام رفتن داماد،سیوومه، پیاده طی کردن مسیر خانه داماد تا عروس با هلهله وشادی، اجرای موسیقی وشعرهای محلی وبازیهای جمعی در عروسی می تواند بخشی از سهم مردم مغموم ما در مراسم عروسیها باشد.
بیائید بخشی از هزینه های ترحیم را به شاد بودن خود اختصاص دهیم .


پنج شنبه شب گذشته گرگی به دامداری رحمت خسروی حمله کرده و هر 20 گوسفند این دامدار را دریده و کشته است .
هر از گاهی از این دست اخبار نگران کننده در شهر می پیچد. گرگهای رها شده توسط سازمان محیط زیست در منطقه چندین سال است که امان را از دامداران بریده اند. پس از فاجعه یخ زدگی سال 1386 وکشیده شدن خط بطلان برروی تولید انار وانارستانهای این سرزمین ، مظلومترین جامعه کاری کشور که همان کشاورزان سخت کوش بودند به سوی پرورش دام روی آوردند تا بلکه از این راه ارتزاق کنند.سارقین از خدا بی خبر بیشتر در زمستانها با دستبرد با آغل گوسفندان مایحتاج آنان را به یغما می بردند.کشاورزان دست بکار شدند تا خود از دامهایشان حفاظت کنند . شر دزدها که کنده شد ،گرگها به پا خواستند تا مبادا آرامش به خانه کاهگلی کشاورزان سایه افکند. وطی چند سال اخیر با حمله به آغل گوسفندان امان را ازاین قشر سینه سوخته بریده اند. جالبتر اینجاست که اگر گرگی توسط کشاورزی کشته شود 800 هزارتومان جریمه باید پرداخت کند.
قضاوت وراهکار با شما کاربران گرامی، شما اگر جای کشاورز مال باخته بودید چی میکردید؟؟