بادرود-پایتخت تاریخی فلات مرکزی

بادرود- چهارمین مهد گردشگری مذهبی ایران

بادرود-پایتخت تاریخی فلات مرکزی

بادرود- چهارمین مهد گردشگری مذهبی ایران

گویش بادرودی را پاس بداریم

باکودکان فارسی حرف زدن ضعف هویتی والدین است.

گویش بادرودی یکی از بکرترین گویشهای ایران است .این گویش که به زعم مورخین وزبان شناسان ریشه در فارسی پهلوی –اشکانی دارد معدود گویشهای کهن ایران است که تاکنون در این منطقه وبه علل حساسیت پیشنیان به فرهنگ وتمدن اصیل خویش از سوئی وواقع شدن بادرود در مرکز ایران ودسترسی از تهاجم خرده فرهنگها محفوظ مانده است .اما آنچه ابتداء باعث نگرانی وبعدها نأسف آورخواهد بود، حرکت نسنجیده وبدور از دور اندیشی عده قلیلی است که از یک دهه پیش آغاز شده وآن است که عده ای از خانوارهای بادرودی  با فرزندانشان با زبان فارسی سخن میگویند که پیامدهای این حرکت ضد فرهنگی در ابتداء فراموشی هویت وفرهنگ اصیل بادرودی که بخشی از هویت ملی ایران عزیز هست را در پی دارد ودرنهایت زائیده شدن یک لهجه نه چندان خوشایندی که افعال واسامی را با مثلأ زبان فارسی وصامت ومصوت های کشیده بی نشان را اداء نمودن در پی دارد که این حرکت در چندین سال جلوتر در شهرها وبعضأ روستاهای شهرستان خودمان رخ داده ونتایج آنرا می بینیم.

بدنیست نظر جناب دکتر احمد صداقتی روانپزشک را هم در این رابطه بخوانیم:

تکلم به زبان مادری به هویت‌یابی بهتر و محکم‌تر کودکان منجر می‌شود.دکتر احمد صداقتی روانپزشک در گفت وگو با خبرنگار بهداشت و درمان خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) واحد علوم پزشکی ایران با اشاره به اهمیت تکلم به زبان مادری در شکل‌گیری هویت افراد و به وجود آمدن احساس هویت خانوادگی در جوانان گفت: این در حالی است که فرهنگ کنونی حاکم بر جامعه سعی در تکلم فارسی با کودکان دارد.این روانپزشک گفت: به زبان فارسی سخن گفتن با کودکان به بهانه پیشگیری از دچار مشکل شدن آنها در مدرسه یا اجتماع، جایگاه علمی ندارد و از ضعف هویتی والدین ناشی می‌شود.

بامید روزی که همگان به این نتیجه برسیم که آنچه پیشینیان درراه حفظ وترویجش کوشیدند ماهم اندکی از آن را دریابیم وبرای آیندگان به میراث وانهیم

نظرات 5 + ارسال نظر
م ت یکشنبه 27 دی‌ماه سال 1388 ساعت 04:19 ب.ظ

با سلام خدمت دوست عزیزم
البته که دانستن یک گویش یا کلی تر یک زبان یک دنیای جدید را برای انسان ایجاد می کند. ولی متاسفانه اون خانواده هایی که خارج از بادرود زندگی می کنند و سعی در استفاده از زبان مادری خود دارن در مواقعی که باید زبان فارسی صحبت کنند تکلم خوبی ندارند و جلوه خوبی ندارد

بادرود وسپاس دوست خوبم آقای «ت»سلام مارااز را ه دور پذیرا باشید.امیدوارم درصحت وسلامت بوده وباشید .از حساسیت ویادآوری نکته فوق سپاسگزاریم
موفق باشید

الهه ناز دوشنبه 28 دی‌ماه سال 1388 ساعت 12:23 ب.ظ

سلام باید از خودت شروع کنی که داری با بچه خودت و همسرت فارسی حرف میزنی

بادرود وسپاس اخو با افتخارتموم باوچم وجنم با اوزون بادی انگورون ،خوزونبه
مرهمت زیاد .بدرود

... طرقی-طرقرود دوشنبه 28 دی‌ماه سال 1388 ساعت 02:31 ب.ظ

الهه ناز
سولام
خوید جی خو فارسید بونشته به یای بایی!

بادرود خبر سه‌شنبه 29 دی‌ماه سال 1388 ساعت 01:19 ق.ظ http://badroodkhabar.blogfa.com

ما شما را لینک کردیم لطفا مارو هم لینک کنید. ممنون

علی یکشنبه 4 بهمن‌ماه سال 1388 ساعت 09:36 ق.ظ http://sahargaheomid.blogsky.com

سلام
من هم با شما موافقم. این مورد در برخی اقوام ایرانی بخصوص آذری زبان‌ها به خوبی رعایت می‌شود.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد